Русские книги в «украинском» львове

Русские книги в «украинском» львове

Считается, что в первых числах Марта 1573 Иван Федоров — первый русский печатник — основал одну из первых русских типографий…

судьба и Жизнь русского первопечатника Ивана Федорова содержит много тайных, и первой из них есть тайна его всеевропейского престижа. Так как перед этим, казалось бы, скромным и совсем незнатным московитом раскрывались двери самых шикарных королевских дворцов.

За собственную жизнь он объездил большую часть Польши, Германии, Австрии, Сербии, вольно посещал монастыри, академии, типографии. Ивана Федорова празднично принимали польские короли Сигизмунд II Август, Стефан Баторий, император Священной Римской империи Рудольф II, с ним переписывался саксонский курфюрст Август…

Вторая громадная тайная связана с событиями его Ивана товарища и отъезда Федорова Петра Мстиславца из опричной России. Из-за чего царь Иван Грозный отпустил собственного типографа? Из-за чего разрешил увезти с собой купленное на деньги казны оборудование?

Строго говоря, первопечатником Иван Федоров не был. Русский историк М.Н. Тихомиров нашёл запись в неизвестном «Тотемском летописце» о начале печатания книг в Москве при митрополите Макарии в первой половине 50-ых годов XVI века.

За работы и время существования данной книгопечатни издано, как минимум, семь книг духовного содержания («Триодь постная», «Триодь цветная», три «Четвероевангелия» и две «Псалтыри»), каковые в большинстве случаев обозначают как неизвестные, потому, что они не имели информации о годе и месте выпуска. Издал их «мастер печатных книг» Маруша Нефедьев, но среди его ближайших ассистентов, без сомнений, был и Иван Федоров. Об этом свидетельствует преемственность полиграфических приемов книг Маруши Нефедьева и продолжателя его дела.

Ответственный этап в развитии русского книгопечатанья начался в первой половине 60-ых годов шестнадцатого века, в то время, когда на выданные из царской казны деньги в Москве была создана типография, во главе которой поднялись умелые мастера Иван Петр и Федоров Мстиславец. Уже 1 марта 1564 года были напечатаны последние экземпляры тиража первой, совершенно верно датированной русской книги. Сокращенное, прекрасно общеизвестное ее наименование – «Апостол», полное – «Деяния апостольские и послания соборные и святого апостола Павла послания».

Дальше происходит достаточно классическое для всяческих новшеств. Успешная деятельность Федорова и Мстиславца, несмотря на поддержку самого царя, привела к осуждению книжников, вычислявших кощунством механическое воспроизведение священных текстов посредством печатного пресса. По-видимому, во второй половине 60-ых годов шестнадцатого века, под давлением публичного мнения мастера уехали в Литву, увезя с собой и часть приобретённого на казенные деньги типографского инвентаря.

Федоров и Мстиславец продолжили издательскую деятельность в Литве, на принадлежавших ей тогда западнорусских почвах, еще не именовавшихся Украиной и Белоруссией. Их типография, на западнорусский манер названную друкарня, разместилась в городе Заблудове во владениях литовского гетмана Григория Ходкевича, известного покровителя православного просвещения в Речи направляться.

Эта книга стала последним совместным произведением первопечатников. Практически сразу после этого Петр Мстиславец переехал в столицу Литвы Вильну, где основал собственную друкарню. Оставшись один, Иван Федоров начал готовить издание новой книги.

В первой половине 70-ых годов XVI века вышло печатное издание книги «Псалтырь с Часословцем». Скоро заблудовская типография была закрыта, а Федоров переехал в богатый Львов.

В осеннюю пору 1572 года он уже обосновался в этом городе и начал готовить новое издание «Апостола», которое было напечатано в феврале 1574 года огромным по тем временам тиражом — 3000 экземпляров. Книга скоро разошлась.

Воодушевленный успехом, Федоров в первой половине 70-ых годов шестнадцатого века издал во Львове первую русскую «Азбуку».

Открывали ее 45 букв кириллицы, расположенные сперва в прямом, а после этого в обратном порядке, фактически азбуку дополняли грамматические конструкции и различные примеры, учебные тексты, и молитвы, послания, притчи. Это была полноценная учебная книга, которая шла нарасхват и зачитывалась практически до дыр. Единственный дошедший до нас экземпляр «Азбуки» Федорова находится сейчас в библиотеке Гарвардского университета в Соединенных Штатах.

По данным Столетия.Ru

РЕАКЦИЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ВО ЛЬВОВЕ


Темы которые будут Вам интересны:

Читайте также: